Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию

Сделать перевод на английский: Перевод текста, речи и разговоров на iPhone

Содержание

Перевод текста, речи и разговоров на iPhone

В приложении «Перевод»  можно переводить текст, речь и разговоры в любых языковых парах для поддерживаемых языков. Можно загружать определенные языки для перевода прямо на устройстве без подключения к интернету.

Примечание. Перевод доступен для поддерживаемых языков. См. информацию на веб-сайте Доступность функций iOS и iPadOS.

Прежде чем начать

Перед началом перевода текста, речи или разговора убедитесь, что выбраны нужные языки для перевода.

  1. Касайтесь стрелок рядом с двумя языками, чтобы выбрать, с какого языка и на какой язык нужно перевести.

  2. Коснитесь одного из языков, чтобы начать ввод, или используйте микрофон.

    Рядом с языком, с которого нужно перевести, появится значок .

Чтобы поменять язык ввода, коснитесь другого языка.

Перевод текста или голоса

  1. Коснитесь «Перевод», выберите языки, для которых будет выполняться перевод, а затем коснитесь любого из перечисленных ниже параметров.

    • Перевод текста. Коснитесь «Введите текст», введите фразу (или вставьте текст) и затем коснитесь «Перейти».

    • Перевод речи. Коснитесь , затем произнесите фразу.

    Примечание. Рядом с языком, с которого нужно перевести, появится кнопка . Коснитесь другого языка, чтобы сменить язык ввода.

  2. Когда появится перевод, выполните любое из перечисленных ниже действий.

    • Озвучивание перевода. Коснитесь .

      Совет. Коснитесь и удерживайте ее, чтобы настроить скорость воспроизведения.

    • Сохранение перевода в Избранное. Коснитесь .

    • Поиск слова в словаре. Коснитесь , затем коснитесь слова, чтобы увидеть его определение.

    • Демонстрация перевода другому человеку. Коснитесь кнопки .

Совет. Для просмотра истории недавних переводов смахните вниз по переводу.

Перевод разговора

На iPhone отображаются облачка с текстом с обеих сторон разговора. Режим разговора для загруженных языков будет работать, даже если нет подключения к интернету или если включен режим перевода на устройстве.

  1. Коснитесь «Разговор».

  2. Коснитесь  и говорите на одном из двух языков.

Совет. Для перевода разговора необязательно касаться кнопки микрофона перед каждой репликой собеседников. Коснитесь кнопки , коснитесь «Автоперевод», затем коснитесь кнопки , чтобы начать разговор. iPhone автоматически распознает, когда собеседники начинают и заканчивают говорить.

Если во время общения Вы с собеседником находитесь друг напротив друга, коснитесь кнопки , затем коснитесь «Напротив», чтобы каждому было удобно читать перевод со своей стороны.

Загрузка языков для перевода без подключения к интернету или в режиме перевода на устройстве

Загрузите языки для перевода в ситуациях, если нет подключения к интернету или если включен режим перевода на устройстве.

  1. Откройте «Настройки»  > «Перевод».

  2. Коснитесь «Загруженные языки», затем коснитесь кнопки рядом с языками, которые хотите загрузить.

  3. Включите режим перевода на устройстве.

См. такжеПеревод текста в приложениях на iPhoneПеревод с помощью камеры в приложении «Перевод» на iPhone

Косвенная речь в английском языке: правила, исключения, примеры

О языках

Грамматика Лайфхаки Экспертность

Интересно

Лексика О ВКС-IH Языковой СМАК

Грамматика 29.08.2019

Хотите пересказать слова другого человека, но не знаете как? Тогда самое время узнать, как строится косвенная речь в английском языке. По каким правилам переводятся цитаты и фразы, какими способами можно передать чужие слова, есть ли сложности перевода, исключения?

Для косвенной речи в грамматике английского языка действительно предусмотрен свод правил. Но их достаточно легко выучить, если запоминать материал систематизировано. Этим мы и займемся!

Прямая и косвенная речь в английском: основные правила

Для начала давайте разберемся с ключевыми терминами. Прямая речь или direct speech – это непосредственно реплика какого-либо человека, произнесенная им. Такие слова всегда берутся в кавычки, а перед прямой речью ставится запятая.

  • Lucy says, «I have good health». – Люси говорит: «У меня крепкое здоровье».

Косвенная речь или indirect speech передается собеседником не слово в слово, как прямая, а с использованием придаточных предложений. При этом кавычки и запятая уже не употребляются.

  • Nick said that he would buy a ticket to Egypt tomorrow. – Ник сказал, что купит билет в Египет завтра.

Как сделать грамотный перевод в косвенную речь? Итак, вот первое правило, которое нужно запомнить:

  1. После вводных слов ставим союз that. Кстати, хоть это и считается правилом, но его нарушение не будет ошибкой. В отдельных случаях вы можете использовать косвенную речь и без союза that.
  2. В главной части предложения временная форма сохраняется в неизменном виде, а вот в придаточной части работает правило «шага назад» или так называемое правило согласования времен. Оно гласит, что при переводе прямой речи в косвенную время в предложении меняется на то, которое ему предшествует.
  3. Глагол to say меняем на to tell, если это больше подходит по смыслу.

Чтобы было понятнее, что имеется в виду, перед вами

таблица косвенной речи:

Обратите внимание, что от Present Perfect и Past Simple в косвенной речи одинаково образуется Past Perfect. Да, это не опечатка в таблице, а исключение из правила.

Косвенная речь и согласование времен

Еще раз повторим, что одним из главных правил при переводе прямой речи в косвенную считается правильное согласование времен. Оно означает, что в придаточном предложении мы всегда указываем предшествующее время, за исключением отдельных случаев, указанных в таблице.

А теперь усвоим эту простую схему преобразования прямой речи в косвенную на примерах:

  • Настоящее время просто переводим в прошлое, как указано в таблице.

Maria said, «I go home from school at 2 P:M on Mondays». – Мария сказала: «Я прихожу домой со школы в 2 часа дня по понедельникам».
Maria said that she went home from school at 2 P:M on Mondays. – Мария сказала, что приходит домой со школы в 2 часа дня по понедельникам».

  • Present Continuous меняется на Past Continuous.

Alexandra said, «I am having a shower». – Александра сказала: «Я принимаю душ».
Alexandra said that she was having a shower. – Александра сказала, что принимает душ.

  • Вместо Present Perfect ставим Past Perfect. Но будьте внимательны: замена времени происходит только с модальным глаголом, все остальное остается неизменным.

Maria said, «I have eaten prawns with garlic two times». – Мария сказала: «Я ела креветки с чесноком 2 раза».
Maria said that she had eaten prawns with garlic two times. – Мария сказала, что ела креветки с чесноком 2 раза.

  • Present Perfect Continuous превращается в Past Perfect Continuous.

My friends said, «We have been studying Polish for 3 years». – Мои друзья сказали: «Мы изучаем польский три года».
My friends said that they had been studying Polis for 3 years». – Мои друзья сказали, что изучают польский 3 года.

  • Past Simple меняется на Past Perfect.

Shura said, «I passed my exam last week». – Шура сказал: «Я сдала экзамен на прошлой неделе».
Shura said that he had passed his exam the previous week. – Шура сказал, что он сдал экзамен на прошлой неделе.

  • Past Continuous переводим на Past Perfect Continuous.

She said, «I was watching TV all night long». – Она сказала: «Я смотрела телевизор всю ночь».
She said that she had been watching TV all night long. – Она сказала, что смотрела телевизор всю ночь.

Предложения в косвенной речи

future simple

Здесь тоже все довольно просто. В любой форме будущего времени will меняется на would, образуя будущее в прошедшем. Вот пример:

Robert said, «I will call you tommorow». – Роберт сказал: «Я позвоню тебе завтра».
Robert promised that he would call me tommorow. – Он пообещал, что позвонит мне завтра.

Как переводить модальные глаголы для косвенной речи

Если в indirect speech вы используете модальные глаголы, не спешите менять их на «шаг назад» по общему правилу. На некоторые из них оно действительно распространяется, в то время как часть глаголов остается в неизменном виде.

К модальным глаголам, которые меняются в косвенной речи, относятся:

  • Can → could;
  • May → might;
  • Must → had to;
  • Will → would;
  • Have or has to → had to;
  • Can’t → wouldn’t be able to.

В списке модальных глаголов, которые при переводе из direct speech в indirect, не меняются:

  • Should;
  • Would;
  • Could;
  • Might;
  • Ought to;
  • Need;
  • Had to;
  • Had better.

Обратите внимание, что если в предложении с косвенной речью необходимо выразить отрицание, можно использовать формы didn’t need, didn’t have to, wouldn’t have to.

Рассмотрим примеры косвенной речи с модальными глаголами:

  1. She said, «I can sing well». – Она сказала: «Я умею хорошо петь».
    She said that she could sing well. – Она сказала, что умеет хорошо петь.
  2. He said, «You may take it». – Он сказал: «Ты можешь взять это».
    He said, that I might take it. – Он сказал, что я могу взять это.
  3. He said, «I have to take pills three times a day». – Он сказал: «Мне необходимо принимать таблетки три раза в неделю».
    He said that I had to take pills three times a day. – Он сказал, что ей необходимо принимать таблетки три раза в неделю.
  4. Ann said, «It would be nice if I could visit this place again». – Анна сказала: «Будет здорово снова посетить это место». Ann said that it would be nice if she could visit that place again. – Анна сказала, что было бы здорово снова посетить это место.
  5. Irina said to Maksim, «You needn’t do this exercise». – Ирина сказала Максиму: «Тебе не нужно делать это упражнение». Irina said to Maksim that he didn’t need to do that exercise. – Ирина сказала Максиму, что ему не нужно делать это упражнение.

Изменение местоимений, наречий времени места

В некоторых случаях при переводе в косвенную речь нужно не только добавить слово that, но также изменить местоимение. Здесь нет конкретного правила. Местоимение меняется просто по смыслу.

Veronika says, «My boyfriend is very clever». – Вероника говорит: «Моя парень очень умный».

Veronika says that her boyfriend is very clever. – Вероника говорит, что ее парень очень умный.

Что касается наречий времени и места, то для правильного преобразования прямой речи в косвенную на английском вам так же понадобится следующая таблица. Здесь можно посмотреть наиболее часто используемые вариант замены слов, обозначающих место/время:

Вопросительные предложения в косвенной речи

Как строится косвенная речь в обычных утвердительных предложениях, вы уже знаете. Но как же быть, если вам нужен перевод вопросов? Здесь так же нет ничего сложного. Вопросы формулируются в прямом порядке слов, а вместо вопросительного знака в конце предложения ставим точку.

Общие вопросы в косвенной речи вводятся союзами if или whether, означающими «ли», а вспомогательные глаголы do/did опускаются. А специальные вопросы используются вместе с вопросительными словами.

Обратите внимание! Если в прямой речи в предложении вы используете краткий ответ yes/no, то в косвенной речи его нужно заменить на that.

Примеры вопросов в

indirect speech
  1. He asks me, «Will you marry me?» – Он спрашивает меня: «Ты выйдешь за меня замуж?»
    He asks me if I will marry him. – Он спрашивает меня, выйду ли я за него замуж.
  2. Alexa asked, «Who was that stranger at last night’s party?» – Алекса спросила: «Кем был тот незнакомец на вчерашней вечеринке?» Alexa asked who had been that stranger at last night’s party?» – Алекса поинтересовалась, кем был тот незнакомец на вчерашней вечеринке?»
  3. Tom answered, «Yes, it was my fault.» – Том ответил: «Это была моя вина». Tom answered that it was his fault. – Том ответил, что это была его вина.
  4. Если в прямой речи вы используете времена

Обязательно учтите, что если глагол ask стоит в настоящем или будущем времени, то в косвенной речи он остается таким же как и в прямой речи. Если же глагол стоит в прошедшем времени, то действует правило согласования времен.

Повелительное наклонение и косвенная речь

В предложениях с повелительным наклонением обычно используется такие глаголы, как tell, order, «ask». Чтобы перевести их в косвенную речь, нужно заменить глагол в форме инфинитива с частицей to. Указательные местоимения, наречия времени и места из прямой речи в косвенной заменяются другими словами, наиболее подходящими по смыслу.

Обратите внимание, что в косвенной речи мы не можем использовать глагол say . Вместо него нужно употреблять ask. Например:

Mila said to Dan, «Wash your hands». – Мила сказала Дэну: «Помой свои руки.»
Mila asked Dan to wash his hands. – Мила попросила Дэна помыть руки.

А что делать, если нам нужно перевести в косвенную речь отрицание? Просто добавляем частичку not.

Mom said, «Do not eat a lot before you go to bed». – Мама сказала: «Не надо наедаться, перед тем как ложишься спать!»
Mom said not to eat a lot before I go to bed. – Мама сказала не наедаться перед тем, как я ложусь спать.

Если вы хотите разнообразить прямую речь синонимами, тогда используйте introductory verbs. Это такие глаголы как accuse, admit, advise и другие. Они помогут передать чужую речь без привычных tell и asked.

Исключения из правил

Как известно, не бывает правил без исключений. Эта аксиома также касается и косвенной речи в английском языке. Ниже список всех исключений, которые вам необходимо знать.

Правило согласования времен не соблюдается в случаях:

  • В придаточном предложении, если оно представляет собой известный факт или истину. Пример: Teacher told us, «The Sun is a Star, not a planet». Teacher told us that the Sun is a Star, not a planet. – Учительница сказала нам, что Солнце – это звезда, а не планета.
  • При наличии в предложении модальных глаголов «must», «should», «ought to». Пример: Elisabeth said she must be at home at the same time. – Элизабет сказала, что должна быть дома в то же время.
  • Если речь идет о конкретном событии, которое свершилось в точное время и больше не повторялось. Our school historian told that Nikola Tesla was born in 1856 year. – Наш школьный историк рассказал, что Никола Тесла родился в 1856 году.
  • Если в придаточном предложении есть союзы when/since и используется простое прошедшее время,не изменяющее свою форму. Пример: I said that I hadn`t been at that place since we visit it with my girlfriend last summer. – Я сказал, что не был в том месте с тех пор, как мы посетили его с моей девушкой прошлым летом.
  • Если в прямой речи вы используете Past Perfect или Past Perfect Continuous, то при переводе в косвенную речь они не меняются. Пример: They said, «We had been playing hide-and-seeck when it started to rain». – Они сказали: «Мы играли в прятки, пока не начался дождь». They said that they had been playing hide-and-seeck when it started to rain. – Они сказали, что играли в прятки, пока не начался дождь.
  • Ссылка на общеизвестный факт (который все еще ожидается или не оспаривается).
    He said that it will rain – Он сказал, что будет дождь.

Коротко о главном

Итак, чтобы грамотно переводить прямую речь, вам нужно помнить про такие особенности косвенной речи:

  • Меняем времена глаголов и не забываем про исключения.
  • Вы используете модальные глаголы? Помните, что они переводятся по своим правилам.
  • Не забывайте менять местоимения по смыслу.
  • Изучите таблицу с наречиями времени и места.

Вот и все основные правила построения косвенной речи в английском языке. Теперь у вас добавился плюс 1 скилл к знанию языка. Больше фишек, правил, лайфхаков, полезных таблиц и карточек в блоге ВКС-IH. До встречи на занятиях!

07.10.2022

Билингвальная школа

Билингвальная среда в начальной школе

28.07.2022

Билингвальная среда в начальной школе

Билингвальная среда в начальной школе

27. 07.2022

Начальное образование в Великобритании

Начальное образование в Великобритании

Комментарии для сайта Cackle

Перевод текста, голоса и разговоров на iPhone

В приложении «Переводчик» вы можете переводить текст, голос и разговоры между любыми поддерживаемыми языками. Вы можете загружать языки для полного перевода на устройство, даже без подключения к Интернету.

Примечание: Перевод доступен для поддерживаемых языков. См. веб-сайт доступности функций iOS и iPadOS.

Прежде чем начать

Прежде чем переводить текст, голос или разговоры, убедитесь, что вы выбрали языки, между которыми хотите переводить.

  1. Коснитесь стрелок рядом с двумя языками, чтобы выбрать языки, между которыми вы хотите выполнить перевод.

  2. Коснитесь одного из языков, чтобы начать печатать, или используйте микрофон, чтобы говорить.

    отображается рядом с языком, с которого вы переводите.

Чтобы переключить язык ввода, коснитесь другого языка.

Перевод текста или голоса

  1. Коснитесь «Перевод», выберите языки для перевода, затем коснитесь одного из следующих элементов:

    • Перевести текст: Коснитесь «Введите текст», введите фразу (или вставьте текст), затем коснитесь «Перейти».

    • Голосовой перевод: Коснитесь , затем произнесите фразу.

    Примечание: показывает, с какого языка вы переводите. Нажмите на другой язык, чтобы переключить язык ввода.

  2. Когда отображается перевод, выполните одно из следующих действий:

    • Воспроизведение аудиоперевода: Нажмите .

      Совет: Коснитесь и удерживайте, чтобы отрегулировать скорость воспроизведения.

    • Сохранить перевод как избранное: Коснитесь .

    • Найдите слово в словаре: Коснитесь , затем коснитесь слова, чтобы увидеть его определение.

    • Показать перевод кому-то еще: Коснитесь .

Совет: Чтобы просмотреть свою недавнюю историю, проведите пальцем вниз по переводу.

Перевести беседу

iPhone показывает облачка с переведенным текстом с обеих сторон беседы. Разговоры работают на загруженных языках, когда у вас нет подключения к Интернету или включен режим на устройстве.

  1. Нажмите Разговор.

  2. Нажмите , затем говорите на одном из двух языков.

Совет: Вы можете переводить разговор, не нажимая кнопку микрофона до того, как каждый человек начнет говорить. Коснитесь , коснитесь «Автоперевод», затем коснитесь, чтобы начать разговор. iPhone автоматически определяет, когда вы начинаете говорить и когда останавливаетесь.

При личном общении коснитесь , затем коснитесь «Лицом к лицу», чтобы каждый человек мог видеть разговор со своей стороны.

Загрузка языков для автономного перевода или режима на устройстве

Загрузка языков для перевода при отсутствии подключения к Интернету или при включенном режиме на устройстве.

  1. Выберите «Настройки» > «Перевести».

  2. Коснитесь «Загруженные языки», затем коснитесь рядом с языками, которые хотите загрузить.

  3. Включить режим включения устройства.

См. также Перевод текста в приложениях на iPhoneПеревод текста с помощью камеры в приложении «Переводчик» на iPhone

9 способов использования этого мощного инструмента перевода

Хороший словарь — один из основных инструментов изучения языка.

Конечно, ничто не заменит хороший бумажный словарь. Они классические по уважительной причине: они эффективны.

Но онлайн-словари и приложения для перевода становятся все лучше и лучше.

На мой взгляд, Google Translate теперь является одним из лучших бесплатных инструментов для улучшения вашего английского. Это было важно для меня в моей жизни в Бразилии, когда я изучал португальский язык. Я не мог представить жизнь без него.

Но хотя я уже много лет использую его для изучения значения отдельных слов и фраз, только недавно я обнаружил некоторые из его других функций.

Если вы еще этого не делаете, я рекомендую вам научиться использовать Google Translate для изучения английского языка. Это очень мощно.

В этой статье я хочу показать вам некоторые из менее известных хаков и то, что они позволяют вам сделать, чтобы вы могли максимально использовать Google Translate.

1. Вы можете использовать его, чтобы научиться произносить слова

Это одна из моих любимых функций; Я использую его все время, чтобы помочь мне выучить португальский язык. Эта функция позволяет вам услышать, как должно звучать слово, которое вы никогда раньше не видели. Для языка, в котором много странных слов, таких как английский, это особенно полезно.

Как это сделать:

  1. Откройте Google Translate в веб-браузере
  2. Введите слово или фразу, которую вы хотите знать, как перевести
  3. Нажмите на значок маленького динамика
  4. Повторите слово или фразу громкий. Если это долго, вы также можете попробовать затенение.
Нажмите на значок динамика, чтобы услышать, как Google произносит слово или фразу

Google также имеет функцию в своей функции поиска, которая позволяет вам увидеть, как произносятся разные слова, в том числе различия между британским и американским произношением, и как именно вы следует шевелить губами.

Он даже позволяет вам практиковаться и помогает улучшить произношение.

Как это сделать:

  1. Перейдите к панели поиска Google.
  2. Найдите «Как произносится ________».
  3. Нажмите на маленький значок динамика.
  4. Нажмите кнопку «Практика», чтобы получить отзыв о своем произношении.
Щелкните значок динамика, чтобы услышать, как Google произносит слово или фразу, а также увидеть движение рта. Вы также можете нажать кнопку «Практика», чтобы попытаться произнести это самостоятельно.

2. Вы можете перевести слово во время просмотра одним касанием

Нужен быстрый перевод слова во время чтения? Гугл в помощь.

С расширением Google Translate для Google Chrome (и Firefox) вы можете легко получить перевод любого слова, которое вы видите на веб-странице, когда просматриваете Интернет. Просто выделите слово и переведите его, не переходя на другую страницу.

Как это сделать:

  1. Загрузите расширение для браузера Google Translate.
  2. Найдите фразу или слово, которое хотите перевести.
  3. Выделите слово.
  4. Щелкните значок перевода.
Выделите слово или фразу, которую хотите перевести. На этом изображении я выделил два португальских слова на странице Википедии о Стивене Крашене, лингвисте и исследователе языков. Теперь я просто нажимаю на значок Google Translate, который обведен кружком.

Вот как выглядит перевод:

После того, как я нажму на значок Google Translate, перевод появится в окне. Эта функция предоставляет вам как письменный английский перевод, так и аудио перевод, чтобы вы могли видеть, как слово произносится.

Совет для профессионалов: Это может быть особенно полезно при использовании в сочетании с субтитрами на странице и расшифровкой подкаста English Learning for Curious Minds.  

3. Вы можете переводить полные веб-страницы

Это замечательно, если есть веб-сайт, который вам действительно нужно прочитать, но язык для вас слишком сложен. Я использую это все время, когда пытаюсь понять, как сменить оператора сотовой связи, или когда я не понимаю, что мне нужно сделать для правительства Бразилии.

Вы также можете использовать его, чтобы прочитать сообщение в блоге или статью, которая кажется вам слишком сложной, но которая вам действительно интересна. 

Как это сделать:

  1. хочу перевести
  2. Пройдите URL-адрес в строке Google Translate
  3. Нажмите на ссылку.
Вставьте URL-адрес в Google Translate и нажмите на ссылку, чтобы прочитать перевод всей веб-страницы.

Вот пример того, как выглядит переведенная страница:

Здесь вы можете увидеть португальский перевод одной из моих статей из английского блога Леонардо.

4. Вы можете загрузить документ и получить его перевод

Это еще одна функция, которую я использую все время теперь, когда я знаю о ней — Google Translate для английских переводов целых документов. Вы просто загружаете свой документ, а затем просматриваете переведенную версию прямо в браузере. Без этого я бы не смог понять договор, который я подписал на свою квартиру.

Как это сделать:

  1. Нажмите кнопку «Документы» на главной странице Google Translate.
  2. Загрузите документ.
  3. Прочитайте переведенный документ прямо в окне браузера.
Нажмите кнопку «Документы», чтобы загрузить и перевести практически любой документ, который вы можете себе представить.

5. Используй камеру для перевода на лету

Для меня это наверное самая крутая функция. Вы можете сфотографировать что угодно, и Google переведет для вас любой текст с изображения. Я использовал это несколько раз для меню в Бразилии, и это сработало очень хорошо.

Имейте в виду, что для этого вам нужно использовать приложение Google Translate на вашем телефоне.

Как это сделать:

  1. Загрузите приложение Google Translate на свое устройство Apple или Android.
  2. Щелкните значок камеры.
  3. Сфотографируйте то, что вы хотите перевести.
  4. Нажмите «Сканировать».

Посмотрите обучающее видео ниже.

6. Google Translate для английского голосового и разговорного перевода

Это еще одна очень удобная функция. Google не только переводит голосовой ввод на выбранный вами язык, вы также можете перевести весь разговор с кем-то. Это похоже на то, что Google действует как интерпретатор.

Я не часто использую это в Бразилии, потому что я изучаю язык, поэтому мне нравится практиковаться в разговорной речи. Если вы потрудились найти собеседника на английском языке, вы, вероятно, захотите поговорить с ним.

Тем не менее, это может быть полезно, если вы путешествуете куда-то, где у вас нет ни одного общего языка. Например, я использовал функцию разговора, когда путешествовал по сельской Венгрии. Я не говорил по-венгерски и иногда встречал людей, которые не говорили по-английски. Это помогло нам общаться.

Это не позволяет вести простой разговор, но в крайнем случае работает достаточно хорошо!

Как это сделать:

  1. Откройте Google Translate на телефоне.
  2. Щелкните значок «Разговор» с двумя микрофонами.
  3. Говорите в микрофон. Google воспроизведет переведенную версию.
  4. Тогда ваш партнер тоже может говорить в микрофон, и вы услышите его версию.

Вот видео с подробными инструкциями по его использованию.

7. Сохранение общих фраз

Это еще одна забавная функция: вы можете сохранять свои любимые фразы в приложении или в Интернете. Это отлично подходит, когда вы видите что-то, что хотите запомнить, но у вас нет времени записать это в свой словарь или добавить в приложение английского словаря.

Как это сделать:

  1. Переведите что-нибудь в веб-браузере или в приложении для телефона.
  2. Нажмите на маленькую звездочку рядом с переводом, чтобы сохранить его.
  3. Чтобы просмотреть сохраненные фразы, нажмите кнопку «Сохранено».
Нажмите на звездочку, чтобы сохранить перевод.

Нажмите кнопку «Сохранено», чтобы просмотреть все фразы и слова, которые вы сохранили.

8. Вы можете сохранить языки на свой телефон, чтобы использовать их в автономном режиме

Это еще одна замечательная функция, доступная в приложении для телефона. Иногда вам может понадобиться перевод, но вы не подключены к Интернету — может быть, вы путешествуете, а Wi-Fi и сигнал для использования ваших данных отсутствуют.

Google Translate позволяет загрузить язык, например английский. Таким образом, вы сможете нормально пользоваться приложением Google Translate даже без доступа к Интернету.

(Это также может быть очень удобно, если вы слушаете англоязычный подкаст в автономном режиме. )

Как это сделать:

  1. Откройте приложение Google Translate на телефоне
  2. Нажмите на три вертикальные точки в правом верхнем углу экрана
  3. Нажмите «Настройки»
  4. Нажмите «Языки в автономном режиме»
  5. Выберите язык, который вы хотите, а затем нажмите кнопку загрузки.

Вот видео с более подробными инструкциями:

9. Расшифровка и перевод в режиме реального времени

Расшифровка — это процесс преобразования речи в письменный текст. Google Translate позволяет вам говорить на своем родном языке, а также переводит то, что вы говорите, на другой язык и записывает это. По сути, это переводчик речи в текст.

Эта функция может быть очень удобной, если вы пишете электронное письмо или текстовое сообщение кому-то. Вместо того, чтобы печатать, вы можете просто сказать то, что хотите сказать вслух, на своем родном языке. Google переведет его и превратит в текст.

Если вы действительно хотите повеселиться, то вместо того, чтобы писать что-то на своем родном языке, почему бы не попробовать произнести это вслух на английском языке, и тогда Google переведет это обратно на ваш родной язык для вас?

Это новая функция, поэтому в настоящее время она поддерживается только на нескольких языках: английском, немецком, хинди, французском, португальском, испанском, тайском и русском.

Как это сделать:

  1. Убедитесь, что у вас установлена ​​самая новая версия Google Translate.
  2. Выберите язык, на котором вы хотите говорить, и язык, на который будет переводить Google Translate.
  3. Нажмите кнопку «Транскрибировать».
  4. Говорите на первом языке и смотрите, как он переводится на второй язык.

Вот видео о том, как это сделать: